မိုက္ကယ္ ကေတာ့ သူဟာ ရွင့္အတြက္
စိတ္ဓာတ္ေရးရာအရ အားေပးခဲ့႐ံု မကပါဘူး။ ရွင့္အတြက္ အခက္အခဲ အက်ပ္အတည္းေတြ
ေပၚလာၿပီ ဆိုတာနဲ႔ မီဒီယာေတြမွာ အဲဒီ သတင္းေတြပါလာၿပီး ရွင့္ကို ဆက္လက္
အႏၲရာယ္ မျပဳႏိုင္ေအာင္လို႔ ရည္ရြယ္ကာ ရွင့္ရဲ႕ လူထုဆက္ဆံေရး
အရာရွိတစ္ေယာက္လို အေဝးကေန လႈပ္ရွား ေဆာင္ရြက္ခဲ့တာပါ။ သူ႔အခ်စ္
ေမတၱာေတြကို ျပန္လည္ ေပးဆပ္ဖို႔ အတြက္လည္း သူ႔ကို ျပန္ လွည့္ၾကည့္စရာ
မလိုဘဲ ရွင့္ႏိုင္ငံ ဒီမိုကေရစီေရး အတြက္ ေရွ႕ဆက္လုပ္ပါ လို႔
အားေပးခဲ့ေသးတာပဲေလ။
တကယ္ေတာ့ မိုက္ကယ္ဟာ သူ႔ရဲ႕ေနာက္ဆံုး
ထြက္သက္ အခ်ိန္အထိ ရွင့္ကိုအားေပးခဲ့ပါတယ္။ မိုက္ကယ္ဟာ ၿဗိတိသွ်ကေန
ျမန္မာအေပၚမွာ က်ဴးလြန္ခဲ့တဲ့ အမွားေတြ ေက်ေအာင္ အေကာင္းဆံုး ပခံုးထမ္း
လုပ္ေဆာင္ သြားတဲ့ အဂၤလိပ္ တစ္ေယာက္လို႔ ဆိုရမလားဘဲ။
အလက္ဇႏၵားရဲ႕ ဆူကီယာကီ
အဲဒီအခ်ိန္မွာ အလက္ဇႏၵားက
ေျမာက္အီလီႏိြဳက္တကၠသိုလ္မွာ သခၤ်ာ အဓိကနဲ႔ ေက်ာင္းတက္ေနတာမို႔ ခ်ီကာဂို
မွာ ေနေနပါတယ္။ သူက အဂၤလန္ကို ျပန္လာေလ့ ရွိေပမယ့္ လန္ဒန္မွာရွိတဲ့
သူ႔အဘိုးအဘြား (မိုက္ ကယ့္မိဘ)ေတြနဲ႕ျဖစ္ျဖစ္၊ ေလဒီပက္ထရစ္ရွာ ေဂါရ္ဘုသ္
တို႕ဆီမွာျဖစ္ျဖစ္ ေနေလ့ ရွိကာ ေအာက္စ္ဖို႕ဒ္ကို ျပန္ လာခဲ့ပါတယ္။
ကၽြန္မတို႔ ဇနီးေမာင္ႏွံကလည္း ေအာက္စ္ဖို႔ဒ္အိမ္ကို ေႏြဦး နဲ႕ ေႏြရာသီ
ေက်ာင္းပိတ္ရက္ေတြမွ ပဲ သြားလည္ၾကတာမို႔ သူနဲ႕မၾကာခဏ မဆံုျဖစ္ ခဲ့ၾကပါဘူး။
တစ္ေန႔ေတာ့ အလက္ဇႏၵားက ေအာက္စ္ဖို႔ဒ္ကို
ေရာက္လာသလို ကၽြန္မတို႔ရဲ႕တိုက္ခန္းကိုလည္း အလည္လာ ခဲ့ပါတယ္။ အလက္ဇႏၵားလို႔
ဆိုလိုက္တာနဲ႕ သူႀကိဳက္ တတ္တဲ့ “ဆူကီယာကီ”ကိုပဲ သတိရမိေတာ့တာေပါ့။
ဒါေၾကာင့္ သူ႔အတြက္ တကယ့္ကို ခက္ခက္ခဲခဲနဲ႕ ဆူကီယာကီ လုပ္ ၾကပါေတာ့တယ္။
အဲဒီေန႔ ညစာစားပြဲ ေလး ကေတာ့ စုက လြဲၿပီး မိုက္ကယ္၊ အလက္ဇႏၵား၊ ကင္မ္နဲ႕
ကၽြန္မတို႔ႏွစ္ေယာက္ အားလံုး စံုစံုညီညီ ရွိတာမို႔ ႏွစ္ေတြ
အမ်ားႀကီးၾကာခဲ့ၿပီးမွ ျပန္ဆံုဆည္းရတဲ့ ညစာပါပဲ။
ရွင္ မွတ္မိတယ္ မဟုတ္လား။
အလက္ဇႏၵားနဲ႕ ကင္မ္ က ဆူကီယာကီထဲက ဟင္းသီးဟင္းရြက္ေတြေအာက္မွာ အသားဖတ္ကို
ရွာၿပီး လုစားေနက် ျဖစ္ကာ အလက္ဇႏၵား ကလည္း “ဒီနားမွာ အသားဖတ္ ရွိေနတာ
ကၽြန္ေတာ္ သိတယ္ေနာ္”လို႔ ေျပာေနက်ေလ။ ကၽြန္မ ခင္ပြန္းက အသားဖတ္
တူတူပုန္းတမ္း အေၾကာင္း ျပန္ေျပာင္း ေျပာေန ခိုက္မွာ အလက္ဇႏၵားက ႐ုတ္တရက္
“ဒီဆူကီယာကီ ထဲမွာ ဆာေကးပါလား”လို႔ ေမးလိုက္ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ သူ ငယ္ငယ္ေလး
တုန္းကပဲ ဆူကီယာကီကို လုပ္ေကၽြးျဖစ္ခဲ့တာမို႔ ဒီလိုႀကီးမွ လုပ္ေကၽြးျဖစ္တာ
ဒီအႀကိမ္ ပထမဆံုးပါပဲ။ ကၽြန္မတို႔ ကလည္း ဆူကီယာကီကို လုပ္မစားတာ
ၾကာလွၿပီမို႔ ဆာေကး ထည့္ဖို႔ ေမ့သြား ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဟင္းခ်က္တဲ့အခါ
သံုးတဲ့ ခပ္ခ်ိဳခ်ိဳဆာေကး အမ်ဳိးအစားျဖစ္တဲ့ မီရင္ကိုပဲ လက္ထဲရွိတာမို႔
လြယ္လြယ္ သံုးခဲ့ျဖစ္ပါရဲ႕။ ကၽြန္မတို႔ ကေတာ့ သူ႔ရဲ႕ မွတ္ဉာဏ္
ေကာင္းပံုကို တအံ့တၾသ ျဖစ္မိခဲ့ၾကရပါတယ္။ အလက္ဇႏၵားရဲ႕ စူးစမ္း ေလ့လာမႈ
အစြမ္းကလည္း အံ့မခန္း မဟုတ္လား။ ဒီကေလးကေတာ့ ငယ္ငယ္ေလး ထဲက ဘယ္ေတာ့မွ
မေျပာင္းလဲပါဘူး။
မိုက္ကယ့္ကို အဲဒီအခ်ိန္က အေမရိကန္
သမၼတကလင္တန္က ဖိတ္ၾကားၿပီး မိန္႔ခြန္းတစ္ခု ေျပာဖို႔ ရွိတဲ့အခါ အလက္ဇႏၵားက
ခ်ီကာဂိုကို ဝင္လာခဲ့ဖို႔ အႀကိမ္ေပါင္း မ်ားစြာ ေခၚခဲ့ပါတယ္။ ဒယ္ဒီ့ကို
လူတစ္ေယာက္နဲ႔ မိတ္ဆက္ ေပးခ်င္လို႔ပါတဲ့။ မိုက္ကယ္က ဒါထူးျခားတယ္လို႔
ေတြးမိၿပီး သူ႔ကို သြားေတြ႕ခ်င္ေနခဲ့တာပါ။ အလက္ဇႏၵား မိတ္ဆက္ေပး ခဲ့တာက
ျမန္မာ မေလး တစ္ေယာက္ပါပဲ။ မိုက္ကယ္ မွတ္မိထားတာက အလက္ ဇႏၵားမွာ ကရင္
ေကာင္မေလး တစ္ေယာက္ ရွိခဲ့ဖူးတယ္ ဆိုတာပါ။ ကင္မ့္လို ျပႆနာမ်ိဳး
ျဖစ္လာမွာကို မိုက္ ကယ္က စိတ္ပူခဲ့ဖူးတာမို႔ အခုေတာ့ မိုက္ကယ္က
စိတ္ေအးသြားသလိုပါပဲ။ သူတို႔ဓာတ္ပံုေတြ ၾကည့္ရတာ ၿပံဳးေပ်ာ္ရယ္ရႊင္လို႔
ခ်ည္းေနပါတယ္။
ေနာက္ေတာ့ အလက္ဇႏၵားက ကၽြန္မတို႔ဆီကို သူ
ပီအိပ္ခ်္ဒီပါရဂူ ဘြဲ႕ကို ကြန္ပ်ဴတာနဲ႕ ဖေလာ္ေဆာ္ဖီ ဘာသာ တြဲေတြနဲ႕
ေအာင္ေအာင္ျမင္ျမင္ ရေၾကာင္း စာနဲ႕အတူ ဟာဝိုင္ယီကၽြန္းကို အလည္သြားထားတဲ့
ဓာတ္ပံုေတြ ပို႔လာပါတယ္။ အခုေတာ့လည္း သူက သူ႔အိမ္ေလးမွာပဲ စာေတြ
ေရးေနေလရဲ႕။ သူ႔ရဲ႕ ေအးခ်မ္းတိတ္ဆိတ္တဲ့ ဘဝေလး ၾကာရွည္ခံေနပါေစလို႔
ဆုေတာင္းျဖစ္ပါတယ္။
စုေရ အလက္ဇႏၵားကေတာ့
ရွင့္အတြက္သားေကာင္းတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေအာင္ႀကိဳးစားခဲ့ပါတယ္။ သူက ျမန္မာ လို
ေကာင္းေကာင္း မေျပာတတ္ဘူး ဆိုေပမယ့္ ရွင့္အတြက္နဲ႕ ျမန္မာျပည္ အတြက္ ဆိုကာ
ျမန္မာ စကားနဲ႕ စာကို ႀကိဳးစားပမ္းစား သင္ယူခဲ့ပါတယ္။ သူက ငယ္ငယ္တုန္း
ကေတာ့ ျမန္မာစာကို စိတ္မဝင္စားခဲ့ဘူး မဟုတ္လား။
ကင္မ့္အေၾကာင္းပဲ ထပ္ေျပာမယ္။
ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ ကင္မ့္အေၾကာင္းပဲ
ထပ္ေျပာမယ္ေနာ္။ မိုက္ကယ္က လူပ်ိဳေဖာ္ဝင္စမို႔ အလက္ဇႏၵား တစ္ခုခု
ျဖစ္သြားမွာကို ပူပန္ေနေပမယ့္ အလက္ဇႏၵားက ေတာ္ၿပီး လိမၼာတဲ့ ကေလးပါ။
ကင္မ္ကေတာ့ အၿမဲလိုလို ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနသလို လႈပ္လႈပ္ရွားရွား ကလည္း အင္မတန္
ေနႏိုင္သူေပါ့။
၁၉၈ဝ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္မွာ ကၽြန္မ တို႔
ေမာ္စကိုကေန ျပန္လာေတာ့ ေအာက္စ္ဖို႕ဒ္မွာ ၂ လ ေနျဖစ္ခဲ့ပါ တယ္။
စုတို႔အိမ္ကို သြားလည္ေတာ့ တံခါးဖြင့္လိုက္တာနဲ႕ ကစားစရာ ေသနတ္ ကိုင္ထားတဲ့
ကင္မ္နဲ႕ တန္းတိုးခဲ့ၾက တာေလ။ အဲဒီအခ်ိန္က သူဟာ သံုးႏွစ္သားပဲ ရွိေသးၿပီး
ကၽြန္မတို႔က သူ႕ကိုတစ္ခါမွ မေတြ႕ဖူးေသးတဲ့ အခ်ိန္ေပါ့။ မိုက္ကယ္က ကင္မ့္
ေနာက္မွာ ေပၚလာကာ “သူကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အိမ္ရဲ႕ မ်က္ႏွာသစ္က ေလးပါ။
လူဆိုး ကေလးေပါ့”လို႔ ေျပာလိုက္ပါတယ္။ ကင္မ္က ဘိနပ္စီး မပ်က္ဘဲ
ကၽြန္မေယာက်္ားရဲ႕ ေခါင္းေပၚကို တက္ကာ ပခံုးထက္ကေန ေဇာက္ထိုးခိုၿပီး သူ႔ကို
လႊဲေပးဖို႔ ပူဆာခဲ့တာေပါ့။ တကယ့္ကိုကေလး ပီသတဲ့ ကေလးလို႔ ဆိုရမွာေလ။
ကၽြန္မခင္ပြန္းအဖို႕ကေတာ့ အလက္ဇႏၵားနဲ႕
ပတ္သက္ရင္လည္း မွတ္မိသတိရစရာေတြက အမ်ားသားပါပဲ။ သူနဲ႕ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္
ပါေမာကၡ မီဆာကီတို႔က အဂၤလိပ္ သတင္းစာေတြကို အလက္ဇႏၵား အတြက္ ဂ်ပန္ကာဘူတို
ဦးထုပ္ေလး ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးခဲ့တာမ်ိဳးေပါ့။ အစကေတာ့ စုက စာထဲမွာ
ေရးခဲ့သလို ကင္မ့္ကို ခပ္ဆိုးဆိုးေလးဆိုၿပီး ခ်စ္ခဲ့ပါတယ္။ ရွင္က
ေျပာဖူးတာကေတာ့“အလက္ဇႏၵားက ကၽြန္မ အစ္ကိုနဲ႕ သြားတူ ေပမယ့္ ဒီအငယ္ေလး
ကေတာ့ႀကီးလာရင္ လူေခ်ာေလး ျဖစ္မွာေနာ” လို႔ေပါ့။ ရွင္က ဆိုးေပေလးကိုမွ
ခ်စ္ခဲ့တာကိုး။ တကယ္ေတာ့ ရွင္က သားႀကီးနဲ႕ပတ္သက္ရင္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ
ႀကီးမားလြန္းတာမို႔ စည္းကမ္း ေတြ တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ ထားၿပီး ထိန္းခဲ့ သေလာက္
အငယ္ေလးနဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ဘာမွ သိပ္ႀကီးႀကီးမားမား မေမွ်ာ္လင့္ခဲ့သလို
ကင္မ္ကေလး ဆိုးေပေနသမွ် ကို လည္း ရယ္ေမာေနခဲ့တယ္ေနာ္။
ရွင္တို႔ရဲ႕ ပါ့ခ္ေတာင္းအိမ္မွာ တုန္းက
ဆူကီယာကီ လုပ္စားခဲ့ေတာ့ သံုးႏွစ္အရြယ္ ကင္မ္က မထင္မွတ္ဘဲ မီဆိုဟင္းခ်ိဳကို
ထပ္ေတာင္းခဲ့တယ္ေလ။ သူက အဲဒီတုန္းကမွစ ၿပီး ဂ်ပန္စာကို စားဖူးတာပါ။
ရွင္လည္း အံ့ၾသေနခဲ့တာပါပဲ။ “ႏိုရီကိုေရ ဒီကေလးကေတာ့ ခုကတည္း က
မီဆိုကိုႀကိဳက္ေနၿပီေနာ္”လို႔ ဆိုခဲ့ တယ္ေလ။ အဲဒီေနာက္ပိုင္းေတာ့
အလက္ဇႏၵားေရာ ကင္မ္ပါ ဆူကီ ယာကီစားရင္ အသား တူတူပုန္းတမ္း ကစားေတာ့တာ ပဲေလ။
တစ္ခါတုန္းကေတာ့ ရွင္ေျပာခဲ့ဖူးတယ္။
“ႏိုရီကိုေရ ကင္မ္ကေလး အရမ္းငယ္ငယ္တုန္းက ညသန္းေခါင္ႀကီး အိပ္ရာထဲမွာ
အန္ခ်ပါေလေရာ။ မိုက္ကယ္နဲ႕ ကၽြန္မလည္း သူ႕ကို ေဆးေၾကာသုတ္သင္ေပးၿပီး
အဝတ္ေတြ ဘာေတြ လဲေပးကာ အိပ္ရာမွာ ေနရာျပန္ခ်ေပး ၾကတာေပါ့။ အဲဒီအခါ သူက
ဒယ္ဒီ နဲ႕ မာမီ ေက်းဇူးပဲေနာ္ လို႔ ေျပာခဲ့ တယ္ေလ။ အဲဒီေလာက္ ငယ္တဲ့ကေလးက
ေက်းဇူးလို႔ ဘယ္မွာေျပာလို႔လဲေနာ္” လို႔ေပါ့။ ကၽြန္မလည္း ကင္မ္ဟာ မိုက္ကယ့္
အတိုင္းပဲ လို႔ ေတြးေနမိပါတယ္။
No comments:
Post a Comment