ေတာက္မယ့္မီးက မိန္းမလား(Woman)
ေလာကႀကီးမွာ အရာ ခပ္သိမ္းဟာ အျမဲတမ္း ဒြန္တြဲရက္ ရွိပါတယ္။ ႏွစ္ခု ဖက္ယွဥ္လ်က္ ရွိပါတယ္။ တစ္ခါတစ္ရံ ဆန္႕က်င္မႈ သေဘာ ေဆာင္ေနၿပီး တစ္ခါတစ္ရံ မွာေတာ့ ပူးတြဲမႈ သေဘာကို ေဆာင္ေနၾက ပါတယ္။
တစ္ခုရွိလို႔ တစ္ခုရွိေန ရသလို တစ္ခု မရွိရင္လည္း တစ္ခုက မျဖစ္ပါ။ ပထ၀ီ၊ ေတေဇာ၊ အာေပါ၊ ၀ါေယာစတဲ့ ဓာတ္ႀကီး ေလးပါးက တစ္ခုနဲ႔ တစ္ခု သဟဇာတ သေဘာ ေဆာင္ေနသလို ပဋိပကၡ သေဘာလည္း ေဆာင္ေနပါတယ္။ အမာရွိလို႔ အေပ်ာ့ရွိတယ္။ အပူရွိလို႔ အေအးရွိတယ္။ ဖြဲ႕စည္းမႈ ရွိလို႔ ၿပိဳကြဲမႈ ရွိတယ္။ လႈပ္ရွားမႈ ရွိလို႔ ၿငိမ္သက္မႈ ရွိၾကတာပါ။ ကိုင္းကၽြန္းမွီ ကၽြန္းကိုင္းမွီ အျပန္အလွန္ အက်ဳိးျပဳၿပီး အတူ ယွဥ္တြဲ ေနထိုင္ ေနၾကရတာပါ။
ဒီလိုပါပဲ။ သတၱ ေလာကနဲ႔ ႐ုကၡ ေလာက ေတြမွာ ဆန္႔က်င္ဘက္ အထာရွိ ၾကတဲ့ အဖို(Male of the species)နဲ႔ အမ( Fmale of the species) ဆိုတာ ရွိ ေနစျမဲပါ။ တစ္ဦးသေဘာ၊ တစ္ဦးစ႐ိုက္၊ တစ္ဦး သဘာ၀ေတြ သိထားၾကရင္ ထိစပ္ၾကရ တဲ့အခါ အက်ဳိးျဖစ္ထြန္း ႏိုင္တာေပါ့။ ဒီတစ္ေခါက္ေတာ့ ေ၀ါဟာရ ေမွာ္႐ုံေတာထဲ ကေန “အမ”၊ တစ္နည္း “မိန္းမ”၊ တစ္နည္း “အမ်ဳိးသမီး”၊ တစ္နည္း “ဣတိၳယ”၊ တစ္နည္း “လူမ” ေတြ အေၾကာင္း ေခၚေ၀ၚ သံုးစြဲပံု ေ၀ါဟာရ အစံုအလင္ကို ေလ့လာ ၾကည့္ရေအာင္ပါ။
ပထမဆံုး Woman နဲ႔ ဆက္ႏႊယ္ ေနတာကို အကဲခတ္ ၾကမယ္။ အဘိဓာန္လာ Woman ရဲ႕ အနက္ အဓိပၸာယ္ ဖြင့္ဆို ထားပံုေတြက မိန္းမ၊ အမ်ဳိးသမီး၊ ဇနီးမယား၊ ခ်စ္သူ အမ်ဳိးသမီး၊ တြဲေဖာ္ အမ်ဳိးသမီး၊ ဣတိ္ၳယ၊ မိန္းမသား၊ အလုပ္သမ၊ (ေဒါန႔ဲေမာနဲ႔ စိတ္မရွည္သံနဲ႔ အမ်ဳိးသမီးကို ရည္ၫႊန္း ေခၚေ၀ၚတဲ့ စကားပါ။) ေကာင္မတဲ့။ ဒါက ေယဘုယ် ဖြင့္ဆိုပံု ေတြပါ။ Womanhood က မိန္းမဘ၀၊ အမ်ဳိးသမီး အရြယ္ ေရာက္ျခင္း၊ Womanish က မိန္းမဆန္ေသာ၊ မိန္းမလို မိန္းမရ ျဖစ္ေသာ၊ Womanlike, Womanly က မိန္းမပီသေသာ၊ Womanliness က မိန္းမပီသမႈ၊ Womanfolk, Womankind က မိန္းမသားေတြ လို႔ ဆိုလို ပါတယ္။
ဒီေနရာမွာ Womanize ကေတာ့ ေယာက္်ားေတြ မိန္းမ လိုက္စားတာ၊ ျမာေပြတာ ျဖစ္ပါတယ္။ မိန္းမ လိုက္စားျခင္းက Womanizing , မိန္းမ လိုက္စားသူ၊ ျမာေပြသူကုိေတာ့ Womanizer လို႔ ေခၚတာေပါ့။ ဒီလို စ႐ိုက္မ်ဳိး ရွိတဲ့ ေယာက္်ားေတြက ေလာကႀကီးမွာ ဒုနဲ႔ေဒး ပါပဲ။ ေတာ္လွန္ေရး သတိ၊ ႏိုးၾကားတဲ့ အသိနဲ႔ ေရွာင္ရ ရွားရမွာက အမ်ဳိးသမီး ေတြရဲ႕ တာ၀န္။ သူတို႔တစ္ ေတြက “က်ား”(ေယာက္်ားမဟုတ္)။ ကိုယ္က “သမင္” (တိရစၧာန္မဟုတ္) ေလ။ ဖက္ေပၚ ဆူး က်က်၊ ဆူးေပၚ ဖက္က်က်၊ ေပါက္မွာက ဖက္။ ဆူးကေတာ့ က်ဳိးခ်င္မွ က်ဳိးမွာ။ သတိတမံ ၪဏ္ေျမ ကတုတ္တဲ့။
ေနာက္ၿပီး ဗန္းစကား (Slang ) အေနနဲ႔ တစ္ဦး တစ္ေယာက္ရဲ႕ ဇနီးမယား ကိုေတာ့ The little woman လို႔ ေခၚပါေသးတယ္။ အရပ္မႏိုင္ မိန္းမကိုေတာ့ the woman in the street, ႏွံ႔စပ္တဲ့ မိန္းမျဖစ္တာကို be a woman of the world, ကာမပိုင္ ဇနီးမယား ျဖစ္တာကို be your own woman လို႔ သံုးႏႈန္းပါတယ္။ ေနာက္တစ္မ်ဳိးက make an honest woman out of somebody လို႔ အသံုးျပဳတယ္။ One's right- hand woman က ေတာ့ လူယံုေတာ္မ၊ လူယံုေတာ္ အမ်ဳိးသမီးေပါ့။ ကတိ စကားတည္သူ အမ်ဳိးသမီးကိုေတာ့ a woman of her word လုိ႔ သံုးတယ္။ ဒီေနရာမွာ “မိန္းမကိုသာ တိုင္ပင္ရာ”ဆိုတဲ့ ျမန္မာ့ဆုိ႐ိုး စကားတစ္ခု ရွိပါတယ္။ အေရးႀကီးတဲ့၊ မၿပီးျပတ္ ေသးတဲ့၊ ၾကံရာမရ ျဖစ္တဲ့ အခါမ်ဳိးမွာ ေယာက္်ား လုပ္သူက ေဆြးေႏြးတိုင္ပင္ အၾကံ ယူရမယ့္ သူက သူ႔ရဲ႕ဇနီး မယားသာ ျဖစ္ေပတယ္လို႔ ဆိုလိုတာပါ။
တစ္လက္စတည္း Woman နဲ႔ ဆက္ႏႊယ္ရာ အသံုး အႏႈန္းေတြကို ဆက္ၿပီး ေလ့လာၾကည့္ ရင္ အမယ္အိုကို Aged woman, အမယ္ႀကီးကို Old woman, မိန္းမၾကမ္းက Virago, အျမံဳမက Barren,Sterile woman, မိန္းမၪာဏ္က Womanly artifice, မိန္းမခ်ည္ (ႀကိဳးခ်ည္နည္း) ကို Granny knot လို႔ေခၚၾကပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ အသံုးအႏႈန္း ေလးေတြက Narrow mindedly ကို မိန္းမလို မိန္းမရ၊ Sissy, Pansy ကို မိန္းမလ် Gentle, Weaker, Fairer sex ကို မိန္းမသား၊ အားႏြဲ႕သူပါရွင္လို႔ ေခၚပါတယ္။
အားႏြဲ႕သူပါရွင္လို႔ ယူဆ ေနၾကတဲ့ မိန္းမေတြဟာ သဘာ၀ တရားအရ အမွန္ တကယ္ပဲ အားႏြဲ႕၊ အားနည္း၊ အားခ်ည့္၊ အားေပ်ာ့ၾကတယ္ ဆိုတာ ဟုတ္ပါစ။ အဆင့္ျမင့္ သတၱ၀ါ တစ္မ်ဳိးျဖစ္တဲ့ လူ႔မ်ဳိးႏြယ္မွာ Reproduction ေခၚ မ်ဳိးဆက္ ျပန္႔ပြားေရး လုပ္ငန္းႀကီးကို အတူ ပူးေပါင္းလ်က္ တစ္မ်ဳိး၊ ခြဲေ၀ တာ၀န္ယူလ်က္ တစ္ဖံု ေဆာင္ရြက္ ၾကရပါတယ္။ အေဖ့ဘက္က Sperm (သုက္ပိုး)နဲ႔ အေမဘက္က Ovum (မမ်ဳိးဥ၊ သားဥ)တို႔ ေပါင္းစပ္ၾကလို႔ ေအာင္ျမင္သြားရင္ Embryo ေခၚ သေႏၶသားေလာင္း ျဖစ္ထြန္း လာပါတယ္။ ဒီျဖစ္ထြန္း လာတဲ့ သေႏၶေလာင္းလ်ာကို ရွင္သန္ႀကီးထြား လာဖို႔ ကိုးလခန္႔မွ် ဆိုတဲ့ ဂူေအာင္းကာလ တစ္ခု ေပးရပါတယ္။ အဲဒါ ဘယ္ေနရာပါလဲ။ စဥ္းစား ေနစရာေတာင္ မလိုပါဘူး။ သိၾကမွာပါ။ Womb ေခၚ “၀မ္းၾကာတိုက္”ဒါမွမဟုတ္ “သားအိမ္”ပဲေပါ့။ ဒါေၾကာင့္ ဒီ၀မ္း ၾကာတိုက္ကို ဘယ္သူ ပိုင္ဆိုင္ထားသလဲ။ မိန္းမေတြပဲ မဟုတ္ပါလား။ ဒါက ဘုရား သခင္ရဲ႕ ေရြးခ်ယ္ေပးမႈ၊ သဘာ၀ တရားႀကီးရဲ႕ ႐ႈျမင္တတ္မႈ၊ တာ၀န္ ေပးတတ္မႈ ပါပဲ။ ဘက္ေပါင္းစံု အၾကမ္းပတမ္း ခံႏိုင္စြမ္း ရွိတဲ့ “ေလာကဓံ တရား အကယ္ဒမီ မ်ားရွင္” ျဖစ္သူ မိန္းမ (အားႏြဲ႕သူပါရွင္ တကယ္ မဟုတ္သူ) ကုိ ကိုယ္၀န္ လြယ္ေဆာင္ခြင့္ မဟာ တာ၀န္ကို ရဲရဲႀကီး အပ္ႏွင္းခဲ့ တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ (မယံုရင္ မိခင္ အမ်ဳိးသမီး တိုင္းကို နီးစပ္ရာ ေမးျမန္းသိ ရွိႏိုင္ပါတယ္။) “အာဂမိန္းမ”ေတြဗ်ဳိ႕ေနာ္။ ေနာက္ထပ္ ထင္ရွားတဲ့ သာဓက တစ္ခ်က္က ကမ္ၻာ့ႏိုင္ငံ တိုင္းမွာ မိန္းမေတြက ေယာက်္ားေတြထက္ အျမဲပဲ ပိုၿပီး ဘ၀သက္တမ္း (Lifespan) ရွည္ၾကတာေလ။ ဘာေျပာမလဲ။ ဒါဟာ က်န္းမာေရးနဲ႔ ဘ၀ဒဏ္ ခံႏိုင္မႈအား ႀကီးလို႔ေပါ့။
ဆက္လက္ၿပီး အမ်ဳိးသမီး ေတြရဲ႕ ေတာ္စပ္ပံု (Relation) ဆုိင္ရာ အေခၚအေ၀ၚ ေတြကို စိစစ္ ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ အေမ၊ မိခင္ကို Mother, Mom, Mum, သမီးကုိ Daughter, အဘြားကုိ Grand mother, ေျမးမကို Grandaughter, ျမစ္မ ကို Great grandaughter လို႔ ေခၚပါတယ္။ အေမနဲ႔ ဆိုင္ေသာဆိုတဲ့ နာမ၀ိေသသနကို Maternal, အမလိင္ကို Female, Feminine sex ေခၚတယ္။ Adoptive mother က ေမြးစား မိခင္၊ Foster mother က မိခင္အျဖစ္ ေစာင့္ေရွာက္သူ၊ Adopted daughter က ေမြးစားသမီး ျဖစ္တယ္။ ွ Step mother က မိေထြး၊ Step daughter က လင္ပါ၊ မယားပါ သမီးျဖစ္တယ္။ အစ္မကို Elder sister, ညီမ၊ ႏွမကို Young sister, ဖေအတူ မေအကြဲအစ္မ၊ ညီမကို Step sister လို႔ ေခၚတယ္။ ေဒၚေလးက Aunt, ႀကီးေတာ္က Great aunt, တူမက Niece လို႔ ေခၚတယ္။ မိန္းကေလး ရည္းစားကို Girlfriend, မိန္းကေလး မိတ္ေဆြကို Friend girl, ေစ့စပ္ထားတဲ့ မိန္းကေလး ကို Intended girl, သတို႔သမီးကို Bride, အပ်ဳိရံကို Bridemaid လို႔ ေခၚတယ္။ ဇနီးေလာင္းက Would- be wife, Wife to be, ဇနီးမယား က Wife, လင္ေယာက္်ား ေခတၱ အေ၀းေရာက္ ေနတဲ့ မိန္းမက Grass widow ျဖစ္တယ္။ ေနာက္ၿပီး Mother in law က ေယာကၡမ၊ Daughter in law က ေခၽြးမ၊ Sister in law က ေယာက္မ၊ မရီး၊ ခယ္မလို႔ ေခၚတယ္။ အိမ္ရွင္မကို Housewife, ဧည့္ခံသူ အိမ္ရွင္မကို Hostess, အိမ္သူသက္ ထားကို Better half (ဘယ္အျခမ္း က ပိုေကာင္းမွန္းေတာ့ မသိပါ) အိမ္ေထာင္ဖက္ ခင္ပြန္းကို Spouse, ၾကင္ရာေတာ္ကို Consort လို႔ ေခၚတယ္။ ၿပီးေတာ့ Divorce က တစ္ခု လပ္မ၊ Widow, Relict က မုဆိုးမ၊ Ex- wife က ဇနီးေဟာင္း၊ မယားေဟာင္း၊ Mistress, Paramour က မယားငယ္၊ မယားေျမႇာင္၊ အေပ်ာ္ မယား၊ Concubine က ကုိယ္လုပ္ေတာ္လို႔ ေခၚ ၾကတာပါပဲ။ အမေလး- ေတာ္စပ္ပံုေတြကလည္း မနည္းလွ ပါကလားေနာ္။
ေတာ္စပ္ပံုဆိုလို႔ ေျပာစရာက ရွိေသးတယ္။ဒုတိယ ကမာၻစစ္ႀကီး ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ ထင္ထင္ရွားရွား ေပၚေပါက္ လာခဲ့တာက Woman's movement အမ်ဳိးသမီး လႈပ္ရွားမႈ ေတြေလ။ အမ်ဳိးသမီး ေရးရာ ရပိုင္ခြင့္ လႈပ္ရွားမႈ ေတြပဲေပါ့။ တစ္နည္းအားျဖင့္ က်ား၊ မ တန္းတူ အခြင့္အေရး ရွိေၾကာင္း ဥပေဒေဘာင္ အတြင္းက လႈပ္ရွားမႈေတြ ပါပဲ။ အဲဒီမွာ Woman's Liberation ဆိုၿပီး အမ်ဳိးသား ေတြနဲ႔ တန္းတူ အခြင့္အေရး ရပိုင္ခြင့္ လႈပ္ရွားမႈေတြ ေပၚေပါက္ လာခဲ့ပါတယ္။ Woman's Libber ဆိုတာက အမ်ဳိးသားေတြနဲ႔ တန္းတူ အခြင့္အေရး ရပိုင္ခြင့္ ေထာက္ခံသူေတြ ျဖစ္တယ္။ အမွန္ တကယ္လည္း ရပိုင္ခြင့္ေတြ အမ်ားအျပား ရရွိခဲ့ ၾကပါတယ္။ အဲဒီအထဲက နမူနာ တစ္ခုကို ထုတ္ ျပပါ့မယ္။
ေယာက္်ားေတြရဲ႕ နာမည္အေရွ႕မွာ အၫႊန္းတပ္ ေခၚ၀ၚၾကတာက (အိမ္ေထာင္ရွိရွိ မရွိရွိ) Mr လို႔ ေဖာ္ျပၾကပါတယ္။ ေလးစားသမႈနဲ႔ ေယာက္်ား နာမည္ေရွ႕မွာ တြဲသံုးတဲ့ စကားပါ။ Mr Green, Mr Bush, Mr Obama ေပါ့။ Mrs. ဆိုတာက အိမ္ေထာင္ က်ၿပီးသား အမ်ဳိးသမီးကို ၫႊန္းဆိုတဲ့ စကားပါ။ Miss ဆိုတာကေတာ့ အိမ္္ေထာင္ မျပဳရ ေသးတဲ့ အမ်ဳိး သမီးရဲ႕နာမည္နဲ႔ တြဲသံုးတဲ့ စကား ျဖစ္ပါတယ္။ Ms ဆိုတာကေတာ့ အိမ္ေထာင္သည္ ဟုတ္၊ မဟုတ္ မသိႏိုင္တဲ့ အမ်ဳိး သမီးကို ရည္ၫႊန္းရာမွာ သံုးတာပါ။ ဒါက အမ်ဳိးသမီး ေတြရဲ႕ အခြင့္အေရး ပဲေလ။ Mrs ဆိုရင္ အိမ္္ေထာင္ရွိမွန္း ေပၚတင္ႀကီး သိႏိုင္တယ္။ အဲဒီေတာ့ လာဘ္ပိတ္တယ္။ Miss ဆိုျပန္ရင္လည္း အိမ္ေထာင္ မရွိေသးတဲ့ အပ်ဳိဆိုေတာ့ ထိလြယ္ရွလြယ္ အႏၲရာယ္က မ်ားလွတယ္။ Ms အသံုး အႏႈန္းက ဒုတိယ ကမာၻစစ္ႀကီး ၿပီးေတာ့မွ ေပၚေပါက္လာခဲ့ တာပါ။ အမ်ဳိးသမီး လြတ္လပ္ခြင့္ အရ Ms ကို တြင္တြင္က်ယ္ အသံုးျပဳေန ၾကပါၿပီ။ Ms (miz- မစ္(ဇ)လို႔ အသံထြက္ ပါတယ္) ကို သံုးၿပီး နာမည္ေရွ႕မွာ ရည္ၫႊန္းကိုးကား လိုက္ရင္ေတာ့ အိမ္ေထာင္ရွိမွန္း၊ မရွိမွန္း မသိႏိုင္ေတာ့ ဘူးေလ။ အမ်ဳိး သမီးေတြ ဟိုလိုလို ဒီလိုလို ေနလို႔ ရတာေပါ့။ အီစီကလီ လုပ္လို႔ ရတာေပါ့။ ကဲခ်င္ ကဲႏိုင္ၾကတာ ေပါ့ေနာ။ ဒါကလည္း လြတ္လပ္ခြင့္ ဒါမွမဟုတ္ ရပိုင္ခြင့္ တစ္မ်ဳိးလားပဲ မသိပါဘူး။ ကြိဳင္မပူ ရင္ေတာ့ ဘာမွမျဖစ္ ဘူးေလ။ ေအးေဆးပါ။
ဒီတစ္ခါ အမ်ဳိးသမီးေတြရဲ႕ အလုပ္အကိုင္၊ ရာထူး ဌာနႏၲရ ဆိုင္ရာ၊ ပုဂ္ၢိဳလ္ဆိုင္ရာ သီးသန္႔ အေခၚအေ၀ၚ အမည္သညာ ေတြကိုလည္း အကၡရာ စဥ္နဲ႔ တစ္စု တစ္ေ၀းတည္း ေလ့လာၾကည့္ရ ေအာင္ေနာ္။ ဒီလို- ေက်ာင္းထိုင္ ဘုန္းႀကီးမ= Abbess, အုပ္ခ်ဳပ္သူ အမ်ဳိးသမီး= Administratrix, လင္ငယ္ထား သူ= Adulteress, စာေရးဆရာမ= Authoress, ေလေၾကာင္းသြား အမ်ဳိးသမီး= Aviatrix, မွဴးမတ္ကေတာ္= Baroness ဗိုက္လႈပ္ ကေခ်သည္= Belly dancer, ေက်းဇူးရွင္မ= Benefactress, ဆံပင္နက္ လူျဖဴမ= Brunette, သဘာပတိ အမ်ဳိးသမီး= Chairwoman, ယိမ္းသမ= Chorus girl, ဘတ္(စ)ကား လက္မွတ္ ေရာင္းအမ်ဳိးသမီး= Conductress, နယ္စား ကေတာ္= Countess, ဇာဘုရင္မ= Czarina, ၿမိဳ႕စားကေတာ္= Duchess, ဧကရီဘုရင္မ= Empress, ညိႇဳ႕ဓာတ္ပိုင္ရွင္၊ ေမွာ္ဆရာမ= Enchantress, အမႈေဆာင္ အမ်ဳိးသမီး= Executrix, နတ္သမီး= Fairy, သူနာျပဳ အမ်ဳိး သမီး= Famale nurse, ငါးစိမ္းသည္မ= Fishwife, Fishmonger, တည္ေထာင္သူ အမ်ဳိးသမီး= Foundress, ဘီလူးမ= Giantess, နတ္ဘုရားမ= Goddess, ဘုရင္ခံ၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး မွဴးကေတာ္= Governess, အေမြခံ အမ်ဳိးသမီး= Heiress, သူရဲေကာင္းမ= Heroine, အမဲလိုက္ မုဆိုးမ= Huntress, ၫႊန္ၾကားသူ အမ်ဳိးသမီး= Instructress, ဂ်ဴးမ= Jewess, လံုမပ်ဳိ= Lass, ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ဳိးသမီး= Lady, ေျမပိုင္ရွင္မ= Land- Lady, ဂုဏ္သေရရွိ မင္းသမီးႀကီး= Madam, အေစခံမ= Maid- servant, မန္ေနဂ်ာမ= Manageress, ၿမိဳ႕ေတာ္၀န္ ကေတာ္= Mayoress, သြားဖြား ဆရာမ= Midwife, လူသတ္ေကာင္မ= Murderess, ႏို႔ပုိ႔မိန္းကေလး= Mall-maid, နီဂ႐ုိးမ= Negressm သီလရွင္= Nun, ျမစ္၊ သစ္ပင္ေစာင့္ နတ္သမီး= Nymph, ႐ံုးလံုေမ= Office girl, နာယက အမ်ဳိးသမီး= Patroness, ကဗ်ာဆရာမ= Poetess, ရဲအရာရွိမ= Policewoman, လင္အမ်ား အၿပိဳင္ယူသူ= Polyandrist, မင္းသမီး=Princess, ပုေရာဟိတ္မ =Prophetess, ဘုရင္မ၊ မိဖုရား=Queen, အပ္ခ်ဳပ္သမ =Seamstress, သိုးေက်ာင္းသူမ= Shepherdress, အမ်ဳိးသမီး အဆိုေတာ္= Songstress, ေအာက္လမ္း ဆရာမ= Sorceress, အားကစားမယ္= Sportswoman, ေလယာဥ္မယ္= Stewardess, ဆူလတန္ ဘုရင္မ= Sultana, ႏႈတ္သီးေကာင္း လွ်ာပါးမိန္းမ= Termagant, ေသြးေဆာင္သူ အမ်ဳိးသမီး= Temptress, သစၥာေဖာက္မ=Traitress, စားပြဲထုိးမ=Waitress, အ၀တ္ေလွ်ာ္ မိန္းမ=Washer-woman, စုန္းမ= Witch စတာေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အင္း- မိန္းမအေၾကာင္း မိန္းမေတြ သိေကာင္းတာမို႔ ဆယ္ေက်ာ္သက္ ဖူးငံုမေလး ေတြအတြက္ေတာ့ အဂၤလိပ္ ဘာသာစကား ဗဟုသုတ ႂကြယ္စရာ ပါကြယ္။
ၾကံဳတုန္းေလးမုိ႔ ဘ၀ကံၾကမၼာ ေခရွာၾကၿပီး စာရိတၱ မေကာင္းတဲ့ မိန္းမေတြ ရယ္လို႔ အကဲ့ ရဲ႕ခံရရွာတဲ့ မိန္းမေတြ အေၾကာင္းလည္း သိထားဖို႔ ေကာင္းပါတယ္။ မိန္းမေပါ့က Woman of Loose Moral Character, မိန္းမပ်က္၊ မိန္းမရႊင္ (ဒီကေန႔ ေခတ္ဆိုရင္ေတာ့ လုိင္းတုိ႔၊ ဇယားတုိ႔လို႔ ေခၚတြင္မွာေပါ့ေနာ္) ကို ေခၚေ၀ၚ ပံုေတြက အမ်ားႀကီး ပါပဲ။ Prostitute, Harlot, Slut, Hussy, Trollop, Strumpet, Moll, Floozie, Whore, Call Girl, Streetwalker, Hooker, White Slave, Courtesan စတာေတြေလ။ ဒါေတြဟာ ႏိုင္ငံ တစ္ႏုိင္ငံရဲ႕ ပညာေရး၊ စီးပြားေရး၊ အလုပ္အကုိင္ အခြင့္အလမ္း ေတြေပၚမွာ အမ်ားႀကီး တည္မီွပါတယ္။ မရွိေစ ခ်င္ရင္ေတာ့ တည္မီွရာ ေတြရွိေအာင္ လုပ္ေပးရမွာ ေပါ့ေနာ္။
ပညာေရး ဆိုလို႔ သတိရလုိက္တာ ရွိေသးတယ္။ ဒီကေန႔ ျမန္မာ ႏိုင္ငံက အမ်ဳိးသမီး ထုႀကီးရဲ႕ ေခတ္ပညာ တတ္ေျမာက္မႈ အဆင့္က ဘယ္ကိုေရာက္ ေနပါၿပီလဲ။ ဘယ္ေလာက္ အရည္အခ်င္း ျပည့္မီ ေနပါၿပီလဲ။ အခြင့္အေရး ေတြကေကာ ဘယ္အတုိင္း အတာအထိ ေရာက္ရွိ ရရွိေနၾက ပါၿပီလဲ။ ဒါက လြယ္လြယ္ အကဲခတ္လို႔ မျဖစ္ပါဘူး။ ပညာေရး သုေတသီ ပညာရွင္ေတြ စစ္တမ္းထုတ္ တန္ဖုိးျဖတ္ ရမယ့္ ကိစၥပါ။
ေသခ်ာတာ ကေတာ့ သက္ဦးဆံပုိင္ ပေဒ သရာဇ္ေခတ္၊ ကိုလိုနီေခတ္ ေတြက ထက္ပိုၿပီး အမ်ဳိး သမီးေတြ ပညာေရး အခြင့္ အလမ္းေတြ ရရွိခံစား ခဲ့ရတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အေရအတြက္ သာမက အရည္ အခ်င္းပါ တက္လာတာ က်ိန္းေသပဲေလ။ သည့္အတြက္ သက္ေသ ျပစရာ အခိုင္အမာ ရွိတယ္။ မယံုရင္ ၾကည့္လုိက္။ ျမန္မာျပည္မွာ မူလတန္း ေက်ာင္းကေန တကၠသုိလ္ ေတြအထိ ဆရာလုပ္ သင္ၾကားျပသ ေပးေနၾကတဲ့ အာစရိယ ေတြထဲမွာ ဆရာနဲ႔ ဆရာမက ဘယ္သူ အေရအတြက္ ပိုမ်ားလဲ။ ဟုတ္တယ္ေနာ္။
ျပည္တြင္းမွာ ေပးတ့ဲ ပါရဂူဘြဲ႕ (Ph.d) ကိုေတာင္ ဘယ္သူက စၿပီး ရတယ္ ထင္သလဲ။ ဓာတုေဗဒ ဘာသာရပ္နဲ႔ အမ်ဳိးသမီး ကပဲ ရခဲ့တာ။ ေနာက္ၿပီး ဒီကေန႔ ဆယ္ေက်ာ္သက္ လူငယ္ အမ်ားစုက ပညာသင္ ေက်ာင္းေတြမွာ ပညာေတြ ဆည္းပူး ေနၾကတယ္ မဟုတ္လား။ ၁၆ ႏွစ္ဆုိရင္ တကၠသိုလ္ ၀င္တန္း (ဆယ္တန္း၊ ဒသမတန္း၊ အခု Grade 11) ေအာင္၊ အသက္ ၂၀ ေလာက္ဆို ရင္ အနည္းဆံုး ဘဲြ႕တစ္ခု Bachelor degree ေတာ့ ရႏိုင္တာပဲေလ။ ဒါဟာ ဒီေခတ္ ပညာေရး ျဖစ္စဥ္ပါပဲ။ ဒါဆိုအိမ္မွာ ျပန္ေမးၾကည့္။ အေမက ဘယ္ႏွတန္း ေရာက္ခဲ့လဲ။ ဘြဲ႕ရခဲ့ရဲ႕လား။ အဘြား ကေကာ ပညာေရး အေျခအေန ဘယ္လိုလဲ။ အဘြားရဲ႕အေမဆိုရင္ ေက်ာင္းေတာင္ ေနခဲ့ဖူး ရဲ႕လား။ အဲဒီလို“လား”ေပါင္းမ်ားစြာကို စံုစမ္းၾကည့္ပါ။ ျမန္မာႏိုင္ငံ အမ်ဳိးသမီး ထုႀကီးရဲ႕ ပညာေရး သမိုင္းစဥ္ကို နားလည္ သေဘာေပါက္ သြားပါလိမ့္မယ္။ ဆင့္ကဲေျပာင္းလဲ တိုးတက္ လာပါတယ္လို႔ ေကာက္ခ်က္ခ်ရင္ မုသာ၀ါဒ မျဖစ္ပါ ဘူးေနာ္။
ဒါေပမဲ့ စာေပ ေဟာေျပာပြဲ တစ္ခုမွာ စာေရး ဆရာမ ဂ်ဴးက ေဟာေျပာခဲ့ တာေလး တစ္ခုကို အမွတ္ရ ေနမိပါတယ္။ သူက စာေပအႏု ပညာေတြ အေၾကာင္း ေဟာေျပာရင္း အမ်ဳိးသမီး ေတြ ဘ၀တိုး တက္ေအာင္ျမင္ေရး ကိစၥကို ေရာက္လာပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ လြတ္လပ္ ေရးရၿပီး ကာလ ကတည္းက ဒီကေန႔ ေခတ္အထိ ႏိုင္ငံေတာ္ရဲ႕ ႏိုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး က႑ေတြမွာ အမ်ဳိးသမီး ပညာတတ္ေတြဟာ ႀကီးေလးတဲ့ တာ၀န္ေတြ၊ ရာထူးေတြ ေပးျခင္း မခံခဲ့ရ ဖူးဘူး။ အမ်ဳိးသား ပညာတတ္ ေတြနဲ႔ယွဥ္ရင္ ပညာအရည္ အခ်င္းေရာ၊ လုပ္သက္ အေတြ႕ အၾကံဳပါ မနိမ့္က်ပါ ဘဲလ်က္ အထက္ကို မေရာက္ႏိုင္ ၾကဘူး ဆိုတာေတြ ေဟာေျပာသြား ခဲ့ပါတယ္။ သေဘာ တရားအရ ေယာက္်ား၊ မိန္းမ တန္းတူ အခြင့္အေရး ရွိတယ္လို႔ ဆိုေပမယ့္၊ ေကာင္းကင္တမြတ္ ၾကယ္ကို ဆြတ္ႏိုင္တယ္လို႔ ဆိုေပမယ့္ ပညာေလွကား၊ အေတြအၾကံဳ ေလွကားေတြနဲ႔ ေလွကားေထာင္ၿပီး မုိးေပၚတက္ ၾကည့္ေပမယ့္၊ အမ်ဳိးသမီး ေတြရဲ႕ ေခါင္းေပၚမွာ Glass ceiling ခံေနေၾကာင္း၊ ဖန္သားျပင္ မ်က္ႏွာၾကက္က တားဆီးေနေၾကာင္း ခံစားခ်က္နဲ႔ ေျပာၾကားသြား ပါတယ္။ သူဆိုလို တာက ေကာင္းကင္ကို ေမာ့ၾကည့္လို႔ ၾကယ္စံုလစံု ျမင္ေတြ႕ႏိုင္ ေသာ္လည္း ေလွကား ေထာင္တက္တဲ့ အခါ အဆင့္ တစ္ခုကို ေရာက္ရင္ ဆက္မတက္ႏိုင္ ရေအာင္ေခါင္းကို ဖန္သား ျပင္မ်က္ႏွာ ၾကက္က ဟန္႔တားပိတ္ဆီး ေနတယ္လို႔ ဆိုလိုတာပါ။ သူေထာက္ျပတာ ဟုတ္ေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္။ ဒါဆို ဒီျပႆနာ ဘယ္လို ေျဖရွင္းမလဲ။ လြယ္လြယ္ကေလး။ ခြဲပစ္လိုက္ေပါ့။
ေနဦး။ မိန္းမနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ေ၀ါဟာရ ေလးေတြက က်န္ေနေသးလို႔ ဆက္ဖတ္ ၾကည့္ပါဦး ေနာ္။ အပ်ံသင္စကို Fledging/ Pubesent girl, အပ်ဳိကို Maiden, Unmarried young woman, အပ်ဳိႀကီးကို Spinster, အပ်ဳိႀကီး ဖားဖားကို Grown- up girl, အပ်ဳိစင္ကုိ Virgin, အပ်ဳိေပါက္ကို Young teenage girl, အပ်ဳိ႐ိုင္းကို Innocent virgin girl, အပ်ဳိဟုိင္းကုိ Old maid, အပ်ဳိထိန္း အပ်ဳိေခါင္းကို Chaperone လို႔ေခၚ ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး အပ်ဳိေဖာ္ ၀င္တာကို Attain puberty, အပ်ဳိရည္ကို Virginity, Chastity, အပ်ဳိ ရည္ ပ်က္တာကို Lose virginity လို႔ ေခၚတယ္ေလ။ ဒါနဲ႔ ဒီကေန႔ေခတ္ ျမန္မာ အမ်ဳိးသမီးငယ္ေတြ အပ်ဳိရည္ျဖစ္မႈကို တန္ဖိုးထား၊ မထားဆိုတာ ကေတာ့ သူ႔စ႐ိုက္၊ သူ႔၀န္းက်င္၊ သူ႔ယဥ္ေက်းမႈ၊ သူ႔ထိန္းသိမ္းမႈ သဘာ၀ အတိုင္းပါပဲ။ ဂ႐ုျပဳၾကရင္ ေကာင္းမယ္ ဖူးငံုေလး တို႔ေရ။
ၿပီးေတာ့ လင္ရွိမယားကို Married toman, လင္လုဘက္ကို Rival for a husband, လင္တ႐ူးမ ကို Woman yearning for a married life, လင္ ညီအစ္မကို Wife of brother ေယာက္်ားလ်ာကို Gomboy, Lesbian လို႔ေခၚ တယ္။ လင္ေနတာက Take a husband, လင္ရတာက Get, Have a husband, လင္စံေရြးတာက Be too choosy for a husband, လင္ေန သားေမြးေသာ ဆိုတာက Nubile လို႔ ေခၚပါတယ္။ ဒီေလာက္ဆုိရင္ မိန္းမနဲ႔ သက္ဆိုင္သမွ် ေ၀ါဟာရေတြ တစ္ျပံဳ တစ္မႀကီး ရသြား ေလာက္ပါၿပီ။
ေျပာလက္စနဲ႔ အဂၤလိပ္စကားပံုနဲ႔ အဆိုအမိန္႔ (Proverbs and quotations) ေတြကိုပါ အကဲခတ္ ၾကည့္ၾကပါဦးေလ။ မိန္းမေတြကို ႏွိမ္တဲ့ ဖိတဲ့ ေဆာ္ပေလာ္တီးတဲ့၊ ထုေထာင္းတဲ့ စကားပံုေတြ၊ အဆိုအမိန္႔ ေတြကေတာ့ ဒီလိုပါ-
Man is greater than woman. ေယာက္်ားက မိန္းမထက္ ပိုျမင့္ျမတ္ပါ သတဲ့။ (တကယ္ေတာ့ တကယ္ျမင့္ျမတ္ သူသာ တကယ္ျမင့္ျမတ္ ႏိုင္တာ ပါ။)
Woman is the weaker sex. မိန္းမဆိုတာ အားႏြဲ႕သူပါရွင္တဲ့။ (ေလာကဓံတရား အကယ္ဒမီမ်ားရွင္ အေၾကာင္းကို ေရွ႕ပိုင္းမွာ ဖြင့္ဆိုခဲ့ၿပီးပါၿပီ)
Woman are great talkers. မိန္းမေတြဟာ ေသာက္ရမ္း စကားမ်ား သူေတြတဲ့။ (ဒါကေတာ့ ဟုတ္၊ မဟုတ္ ကာယကံရွင္ ေတြကိုသာ ေမးၾကည့္ ပါေတာ့။)
Woman are necessary evils. မိန္းမဆိုတာ မရွိမျဖစ္ လိုအပ္တဲ့ မေကာင္းဆိုး၀ါး ေတြတဲ့။ (တခ်ဳိ႕က မိန္းမဆိုတာ မရွိမေကာင္း၊ ရွိမေကာင္း။ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ မရွိ မေကာင္း၊ ရွိမွ ေကာင္းတယ္လို႔ ဆိုၾကတာပါ ပဲ။)
A woman's place is in the home. မိန္းမ ဆိုတာ အိမ္က်ယ္ပါတဲ့။ (အျပင္မွာ မေပါက္ေရာက္ဘူး ဆိုတဲ့ သေဘာပါ။)
A woman's strength is in her tongue. မိန္းမ တစ္ဦးရဲ႕ အင္အားက လွ်ာထဲမွာတဲ့။ (ဆိုလိုတာက ပါးစပ္ အားကိုးပဲ ရတယ္ေပါ့။)
Woman have long hair and short brains. မိန္းမဆိုတာ ဆံပင္သာ ရွည္တာ၊ ဦးေႏွာက္ေတာ့ ေသးတယ္တဲ့။ (ဒါကလည္း ဟုတ္ခ်င္မွ ဟုတ္ မွာပါ။ သိပ္မေသခ်ာပါဘူး။)
Woman are the snares of Satan. မိန္းမဆိုတာ မာန္နတ္ရဲ႕ မာယာ ေက်ာ့ကြင္းပါတဲ့။ (ဒါမ်ဳိး ကလည္း ခံခဲ့ရသူ ေတြရဲ႕ အေတြး ျဖစ္မွာေပါ့။)
No war without a woman.မိန္းမေၾကာင့္ စစ္ပြဲေတြ ျဖစ္ရတာပါတဲ့။ (ဒါက ေရာမက Helen လို မိန္းမမ်ဳိး ေတြကို တစ္ဖက္သတ္ၾကည့္ ၿပီးေျပာတာ ျဖစ္မွာပါ)
Woman are the devil's nets. မိန္းမဆိုတာ မေကာင္း ဆိုး၀ါးရဲ႕ မာယာ ကြန္ရက္ေတြတဲ့။ (မလိုတမာစကားပဲ ထင္ပါရဲ႕။)
Never trust a woman, even if she has born you seven children.သင့္ကို ကေလးခု နစ္ေယာက္ ေမြးေပးၿပီး ေတာင္မွ မိန္းမတစ္ ေယာက္ကို ဘယ္ေတာ့မွ မယံုစား လိုက္ေလနဲ႔တဲ့။ (ဒါက ေဖာက္ျပန္တတ္ ေသးတုန္းပဲလို႔ ၫႊန္းခ်င္ တာပါ။ ဟုတ္သူေတြ ပိုသိႏိုင္ တာေပါ့)
A woman either loves or hates in extremes.မိန္းမဆိုတာ ခ်စ္လံုးလံုး၊ မုန္းလ်ားလ်ား ပဲတဲ့။ (သြားမစ လိုက္ေလနဲ႔။ အကင္းေသေအာင္ လက္စသတ္ ေအာင္လုပ္ဆိုတဲ့ သေဘာပါ။)
A woman's mind and a winter wind change oft. မိန္းမေတြရဲ႕ ခ်စ္စိတ္နဲ႔ ေဆာင္းတြင္း ေလက မၾကာခဏ ဆိုသလို ကေျပာင္းကျပန္ ေျပာင္းလဲ တတ္တယ္တဲ့။ (စိတ္မခ် ရဘူးဆိုတဲ့ သေဘာပါ။)
Take a first advice of a woman and not the second.မိန္းမ တစ္ဦးရဲ႕ ပထမ ေပးတဲ့ အၾကံ ၪာဏ္ကိုပဲ ယူပါ။ ဒုတိယ အၾကံၪဏ္ ကိုေတာ့ မယူပါ နဲ႔တဲ့။ (စိတ္ေျပာင္းသြား တတ္လို႔ပါတဲ့)
A woman's tongue wagges like a lamb's tail. မိန္းမ တစ္ဦးရဲ႕ လွ်ာဆိုတာ သိုးငယ္တစ္ေကာင္ရဲ႕ အၿမီးလို နန္႔တတ္ပါ သတဲ့။ (စိတ္မၿငိမ္ ဘူးလို႔ ဆိုလိုတာပါ။)
One tongue is enough for a woman.မိန္းမ တစ္ဦးအတြက္ လွ်ာတစ္ ေခ်ာင္းဆိုတာ လံုေလာက္ေန ပါၿပီတဲ့။ (လွ်ာႏွစ္ခြမ်ားရွိရင္ မလြယ္ဘူးလို႔ ဆိုခ်င္ဟန္ တူပါတယ္။)
Woman and sparrows twitter in company. မိန္းမနဲ႔ စာကေလး ေတြက အုပ္စုမ်ား ဖြဲ႕မိရင္ တြတ္ထိုးတတ္ ပါသတဲ့။ (ဟုတ္တုတ္ တုတ္ေတာ့ ရွိတယ္ေနာ္။)
Three woman makes a market. မိန္းမမ်ား ဆံုၾကၿပီဆိုရင္ ပြဲစည္ေတာ့ တာပဲတဲ့။ (ဒါလည္း ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္ႏိုင္တာ ပါပဲေလ။)
A woman conceals what she knows not. မိန္းမဆိုတာ သူမသိတာကို ဖံုးကြယ္ထားတတ္ ပါသတဲ့။ (ဟုတ္ခ်င္လည္း ဟုတ္မွာပါ။)
A woman's work is never done. မိန္းမ အလုပ္က ၿပီးတဲ့။ (ဒါက ၾကံဳဖူးသူ ေတြရဲ႕ စကားျဖစ္မွာပါ။)
A woman kissed is half won.အနမ္းခံရ ၿပီးသား မိန္းမဆိုတာ တစ္၀က္ေတာ့ ေအာင္ႏိုင္ၿပီးသား ပါတဲ့။ (ကိုရီးယား ဇာတ္လမ္း တြဲေတြကမ်ား သက္ေသခံ သလား မသိဘူး။)
Woman resist in order to be conquered. မိန္းမေတြက မူတတ္ပါ သတဲ့။ (ဒါမ်ဳိး ပင္ကို စ႐ိုက္ေတြ ရွိၾကမွာပါ။)
The gossip of two woman will destroy houses. မိန္းမ ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ အတင္းအဖ်င္း စကားေတြက ႏွစ္အိမ္ စလံုးကို ဖ်က္ဆီးတတ္ပါ သတဲ့။ (ျမန္မာမွာေတာ့ အတြင္းမီး အျပင္ မထုတ္နဲ႔။ အျပင္မီး အထဲ မသြင္းနဲ႔လို႔ ဆိုတာမ်ဳိး ရွိပါတယ္။)
A man of straw is worth a woman of gold. ေကာက္႐ိုးတမွ် အသံုး မက်တဲ့ ေယာက္်ားကေတာင္ အဖိုး အနဂၢ တန္တဲ့ မိန္းမနဲ႔ ထိုက္တန္ပါ ေသးသတဲ့။ (ဒီေလာက္ေတာင္ မႈိခ်ဳိးမွ်စ္ခ်ဳိး ေျပာရက္လိုက္ တာေနာ္။) ဒီစကားေတြက ႏွာေခါင္းသာ မရွိရင္ မိန္းမေတြက ဘာကိုေတာင္ စားမွာပဲလို႔ ႏွိမ္ေျပာၾကတာ သက္သက္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ေယာက္်ား ႀကီးစိုးတဲ့ ေခတ္က အဆို အမိန္႔ေတြပါ။ ရွိပါေစေတာ့။ ဒီတစ္ခါေတာ့ မိန္းမေတြကို ခ်ီးမြမ္းခန္း ထုတ္တဲ့ စကားပံုေတြ၊ အဆို အမိန္႔ေတြ ၾကားရ၊ ဖတ္ရဦးမွာပါ။ ကဲ- စိတ္ခ်မ္းသာစြာ ဖတ္႐ႈ လွည့္ပါဦး။
Men get wealth and woman keep it. ေယာက္်ားက ေဖြရွာ၊ မိန္းမက သိမ္းဆည္းလိ႔ု ဆိုလိုတာပါ။ (စီးတဲ့ေရ၊ ဆည္တဲ့ ကန္သင္းေပါ့)
A good wife makes a good husband. ဇနီးမယား ေကာင္းမွ ခင္ပြန္း ေယာက္်ား ေကာင္းမယ္ေပါ့။ (ဟုတ္မွာပါ။)
A wife is a booster engine for a husband. ဇနီးမယား ဆိုတာ ခင္ပြန္း ေယာက္်ား အတြက္ အားျဖည့္အကူ အင္ဂ်င္ပါတဲ့။ (မွန္ေလာက္ပါ တယ္ေနာ္လို႔ ဆိုရမလား။)
Men make houses, woman make homes.ေယာက္်ားေတြက အိမ္ကို ေဆာက္တယ္။ မိန္းမ ေတြက ေနခ်င္စဖြယ္ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္တယ္တဲ့။ (သာယာခ်ဳိၿမိန္ တို႔ေနအိမ္ တည္ေဆာက္ၾကတဲ့ သေဘာေလ။)
A woman has an eye more than a man. မိန္းမက ေယာက္်ားထက္ မ်က္လံုး တစ္လံုးပိုရွိ တယ္တဲ့။ (မိန္းမက ပိုၿပီး ျမင္တတ္တယ္။ လာဘ္ ျမင္ ႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့ သေဘာေနာ္။)
The hand that rocks the cradle rules the world. ပုခက္လႊဲေသာ လက္က ကမ္ၻာကို အုပ္စုိး တယ္တဲ့။ (မိခင္ေတြရဲ႕ အေရးပါမႈကို မီးေမာင္း ထိုးျပထားတာပါ။)
Woman's instinct is often truer than men's reasoning. မိန္းမေတြရဲ႕ ပင္ကို အသိစိတ္က ရံဖန္ရံခါမွာ ေယာက္်ားေတြရဲ႕ ေတြးေခၚ ေျမာ္ျမင္မႈ ေတြထက္ ပိုၿပီးမွန္ကန္ ပါတယ္တဲ့။ (က႐ုဏာရွင္ မိခင္ေတြရဲ႕ ပင္ကို စ႐ိုက္ကို ေဖာ္ၫႊန္းတာပါ။)
A man is as old as he feels, and woman as old as she looks. ေယာက္်ားေတြက သူတို႔ရဲ႕ ခံစားခ်က္ စိတ္ေန စိတ္ထားအရ အသက္အရြယ္ ရွိၾကၿပီး၊ မိန္းမေတြ ကေတာ့ သူတို႔ရဲ႕ ႐ုပ္ရည္ လကၡဏာ အရ အသက္အရြယ္ သတ္မွတ္ၾကပါ သတဲ့။ (ဒါကေတာ့ လိုရာဆြဲေျပာ တာလည္း ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္ႏိုင္ တာေပါ့။)
If you make your wife an ass, she will make you an ox. ခင္ဗ်ားက ခင္ဗ်ားရဲ႕မိန္းမကို ျမည္းတစ္ေကာင္လို သေဘာထားရင္ သူကလည္း ခင္ဗ်ားကို ႏြားႀကီး တစ္ေကာင္လို ျပန္သေဘာထား မွာေပါ့တဲ့။ (ဟုတ္မွာပါ။ ခင္ဗ်ားက သြားၿပီး အထင္ေသး တာကိုး။ ခံေပါ့။)
Man make roads, but it is the woman who teach children how to walk in them. ေယာက္်ားေတြက လမ္းေဖာက္ေပးတယ္။ မိန္းမေတြက အဲဒီလမ္းေတြ ေပၚမွာ ကေလးေတြ ေလွ်ာက္တတ္ေအာင္ သင္ေပးတာတဲ့။ (သားသမီး ရင္ေသြးကို ဘယ္ညာႏွစ္ဖက္ ညႇပ္ထိန္း ပ်ဳိးေထာင္ ေပးၾကတဲ့ သေဘာေပါ့ေနာ္)
If the heart of a man is depressed with cares, the mist is dispelled when a woman appears. ေယာက္်ား တစ္ဦးရဲ႕ စိတ္ႏွလံုး အိမ္က ေသာက ဗ်ာပါဒေတြ နဲ႔ဖိစီး ေနတဲ့အခါ မိန္းမတစ္ ေယာက္မ်ား ေရာက္လာရင္ ျမဴခိုးေတြ လြင့္ျပယ္ သြားသလိုပါ ပဲတဲ့။ (စိတ္ခ်မ္းသာ ေပ်ာ္ရႊင္သြား တယ္ေပါ့ေလ။)
Money spent on the education of girls is money well spent .မိန္းကေလးရဲ႕ ပညာေရးနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သုံးစြဲခဲ့တဲ့ ေငြဆိုတာ ေကာင္းမြန္ ထိုက္တန္စြာ အသံုးျပဳ လုိက္တဲ့ ေငြပါပဲတဲ့။ (ဒီကေန႔ ၂၁ ရာစု ေခတ္သစ္ ကမာၻႀကီးမွာ အဲဒီရလဒ္ ေကာင္းမ်ဳိးေတြက အႏွံ႔အျပား ေပၚေပါက္ သက္ေသခံ ေနပါၿပီ။)
You educate a boy, and he'll make a man.
You educate a girl, and she'll make a Nation !
ေယာက္်ားေလး တစ္ေယာက္ကို ပညာ သင္ေပးရင္ လူတစ္လံုး သူတစ္လံုး ျဖစ္လာပါ လိမ့္မယ္။ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ကိုမ်ား ပညာသင္ ေပးလိုက္ရင္ေတာ့ ႏိုင္ငံ တစ္ခုတည္ ေထာင္လိုက္သလို ျဖစ္သြား ေပလိမ့္မယ္တဲ့။ (၀မ္းပန္းတသာ ႀကိဳဆိုရမယ့္ အဆို အမိန္႔ပါပဲ။)
God cannot be everywhere; so He invented Mothers. ဘုရား သခင္က ေနရာ တကာကို မေရာက္ရွိ ႏိုင္ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ သူ႔ရဲ႕ကိုယ္စား မိခင္ျမတ္ ေတြကို တီထြင္ဖန္ဆင္း ေပးထားခဲ့ တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ (ေၾသာ္- ဟုတ္ လိုက္ေလစြ။ မွန္လိုက္ေလစြ။)
အခု အဂၤလိပ္ စကားပံုနဲ႔ အဆိုအမိန္႔ ေတြက အေတာ္ေလး စံုလင္လွ ပါၿပီ။ တစ္ခ်က္ကေလး ေလာက္ေတာ့ ျမန္မာ စကားပံု၊ ဆို႐ိုး စကားေတြ ဘက္ကို ငဲ့ၾကည့္ၾက ဦးမယ္ေလ။ ဘာေတြမ်ားတံုး။ ဒီလိုေလ မိန္းမကား ႏွမ္း၊ ေယာက္်ား ထန္း။ မိန္းမေကာင္း ပန္းပန္၊ တစ္ပြင့္တန္။ မိန္းမ ႀကိဳက္ေတာ့ ေမွ်ာ္လိုက္တာ၊ ေယာက္်ားႀကိဳက္ေတာ့ စိုက္စိုက္လာ။ မိန္းမတို႔ ဖူးစာ ေသခါမွကုန္။ မိန္းမတို႔ ဣေျႏၵေရႊေပး လို႔မရ။
မိန္းမဖ်က္ ျပည္ပ်က္။ မိန္းမ ေဗြၾကမ္း သန္းဥစမ္း၊ ေယာက္်ား ေဗြဆိုး လက္ကိုခ်ဳိး။ မိန္းမမာယာ သဲကိုးျဖာ။ မိန္းမမွာ မီး၊ ေယာက္်ားမွာ ဆီး။ မိန္းမ ေယာက္်ား ျမင္ဖန္မ်ားေသာ္၊ သနားခ်စ္ခင္ စိတ္ကၽြမ္း၀င္။ မိန္းမ လွ၊ မလွ အိပ္ရာထမွာ ၾကည့္ရ။ မိန္းမဟူဘိ ထိုဣတိ္ၳကား၊ မရွိ မေကာင္း၊ ရွိမေကာင္းႏွင့္၊ မေပါင္းလည္းခက္ ေပါင္းလည္း ခက္... စတာေတြ စတာေတြ ရွိၾကေလရဲ႕။ မိန္းမေတြရဲ႕ အေကာင္း အဆိုးအေၾကာင္း အက်ဳိးဆိုတာ ေျပာမဆံုးေပါင္ ေတာသံုးေထာင္ မကလို႔ ကမာၻ ကုန္က်ယ္သေရြ႕ ေျပာရရင္ေတာင္ အံ့ၾသကုန္ ႏိုင္ဖြယ္မထင္။ ဒါေၾကာင့္ ေမွာ္႐ုံေတာမွာ ခရီးတစ္ေထာက္ နားမယ္ေနာ္။ အခု စာႂကြင္းေလး အေနနဲ႔ ဆယ္ေက်ာ္သက္ ဖူးငံုေလး တို႔ကို အေမး ပုစာၦေလး တစ္ပုဒ္ထုတ္ရင္း နိဂံုးခ်ဳပ္ ပါ့မယ္။ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ အိမ္နီးခ်င္း ငါးႏိုင္ငံ အနက္ သံုးႏိုင္ငံမွာေတာ့ ေခတ္သစ္စနစ္ သစ္ေတြထဲမွာ ထိပ္တန္း ႏိုင္ငံ ေခါင္းေဆာင္ေတြ အထိ ဖန္သားျပင္ မ်က္ႏွာၾကက္ မရွိဘဲ လြတ္လပ္စြာ ေရာက္ရွိ၊ ရရွိကုန္ၾက ပါၿပီ။ ဒါေၾကာင့္ ေမးေတာ့မယ္။ ဒီစကားကို ယံုသလား။ ေျဖ ၾကည့္...
“ၾကက္မ တြန္လို႔ မိုးမလင္းဘူး”
ဆယ္ေက်ာ္သက္ ထက္ျမက္ပါေစ။
ဦးေအးခ်စ္ EEAC
(Teen မဂၢဇင္း၊စက္တင္ဘာလ ၂၀၁၁)
No comments:
Post a Comment